Jump to content


Some help with web client translation


17 replies to this topic

#1 sultan

    Member

  • Members
  • PipPip
  • 10 posts

Posted 16 June 2010 - 02:15 PM

Hi all,

1st of all, I'd love to say that I liked the LiveZilla, it's great in all means...

Having said that, I just wished if it is little bit easier for developer & designers to customize ;) it took me a while to translate and customize it because of the way the CSS file and template were published by! No hard feeling, but it is not usual way. :roll:

Anyway, I've done most of the customization to make the web client fully support RTL direction :D which is needed for Arabic and Hebrew languages. I would love to share this customization with the community once I finish all, or at least 95% of it.

Right now, I need some advices/help in pointing the location for where I can translate the following words/phrases in the web client; I almost became head-hairless because I couldn't figure out from where I can translate them... I looked over the /_language/langar.php, but those words/phrases are not there :!:

So, I have made some few screen-shots to help you understand what I need. I've attached these screen-shots in this post. The words/phrases I would like to translate are bordered with Red.

[attachment=2]liveZilla01 copy.jpg[/attachment]

[attachment=1]liveZilla02 copy.jpg[/attachment]

[attachment=0]liveZilla03 copy.jpg[/attachment]

following the rest of the attachment :oops:

#2 sultan

    Member

  • Members
  • PipPip
  • 10 posts

Posted 16 June 2010 - 02:17 PM

The rest of the screen-shots:

[attachment=2]liveZilla04 copy.jpg[/attachment]

[attachment=1]liveZilla05 copy.jpg[/attachment]

and

[attachment=0]liveZilla06 copy.jpg[/attachment]

So, could you please help me with this? ;)

Thanks in advance

#3 sultan

    Member

  • Members
  • PipPip
  • 10 posts

Posted 17 June 2010 - 01:37 PM

Help please :)

#4 sultan

    Member

  • Members
  • PipPip
  • 10 posts

Posted 18 June 2010 - 11:36 AM

:? :? :?

#5 sultan

    Member

  • Members
  • PipPip
  • 10 posts

Posted 19 June 2010 - 05:07 PM

Is it so difficult? or just there is no help on this forum?!

I am really shocked... there is no support at all... even the LiveZella live chat support are offline for the whole past week!

we need some help please...

#6 AdamS

    Member

  • Members
  • PipPip
  • 18 posts

Posted 20 June 2010 - 05:36 AM

Could you find it in the language file, listed here: viewtopic.php?f=9&t=63#p178?

#7 sultan

    Member

  • Members
  • PipPip
  • 10 posts

Posted 20 June 2010 - 08:25 AM

AdamS said:

Could you find it in the language file, listed here: viewtopic.php?f=9&t=63#p178?

Thank you AdamS for your reply...

as I said in my post:
I couldn't figure out from where I can translate them... I looked over the /_language/langar.php, but those words/phrases are not there.

Thanks again

#8 AdamS

    Member

  • Members
  • PipPip
  • 18 posts

Posted 20 June 2010 - 08:01 PM

Look over the langen.php file and you will at least see the Your Name, Company, Department, and possibly some of the others you have shown pictures. I know on my version I changed the Comany phrase to something else from language file.

#9 Derek Punzova

    Support Team Member

  • Moderators
  • 6057 posts

Posted 21 June 2010 - 11:35 AM

Quote

I am really shocked... there is no support at all... even the LiveZella live chat support are offline for the whole past week!
You are not requesting support, you are requesting a new feature. LiveZilla does not support RTL at this time!
- If you like to suggest a new feature, please click here.
Kind Regards,
Derek

#10 sultan

    Member

  • Members
  • PipPip
  • 10 posts

Posted 21 June 2010 - 01:18 PM

dpunzova said:

Quote

I am really shocked... there is no support at all... even the LiveZella live chat support are offline for the whole past week!
You are not requesting support, you are requesting a new feature. LiveZilla does not support RTL at this time!

My friend,

1st, thanks for your reply!

2nd, I'm NOT requesting any new features, if you read my post you will see that I managed to get FileZilla works for RTL COMPLETELY!

3rd, all what I asked for is to know from where these words/phrases can be translated... As any other language, Hebrew, chines, German, etc, etc, etc. I've checked the language file and these words simply are not there!

I just wonder from where you got the idea I was asking for new feature!!!
if you don't know how, then say I don't know instead of saying I'm requesting new feature!
:mrgreen:

Thanks anyway...

P.S. there's a work-around solution by hard-coding these words/phrases but I think this idiot way since the original code doesn't have them hard-coded!


#11 Derek Punzova

    Support Team Member

  • Moderators
  • 6057 posts

Posted 21 June 2010 - 02:55 PM

You are right.

Have a look here: http://livezilla.net/faq/en/#languages
- If you like to suggest a new feature, please click here.
Kind Regards,
Derek

#12 sultan

    Member

  • Members
  • PipPip
  • 10 posts

Posted 21 June 2010 - 03:19 PM

dpunzova said:

You are right.

Have a look here: http://livezilla.net/faq/en/#languages

Thank you dpunzova,

I've checked that but unfortunately all of the words/phrases I highlighted in the attached images are not there.

I can simply hard-code these words to whatever I want -- wherever they appear. But I hate this way.

Add to that these words/phrases appear in the template files as

:
:
:

which replaced on the login form as "Your Name", "Email:", and "Company"

So, there is some other place where these are interpreted.

added:

FYI, in the language file I found these words/phrases are listed as:
$LZLANG["client_your_email"] = "Your Email";
$LZLANG["client_your_company"] = "Company";
$LZLANG["client_your_name"] = "Your Name";

and I don't know if these are treated as

lang_client_your_name:
lang_client_your_email:
lang_client_your_company:


#13 Derek Punzova

    Support Team Member

  • Moderators
  • 6057 posts

Posted 22 June 2010 - 06:46 AM

Quote

and I don't know if these are treated as
They are. Just edit the language files OR use 3.2.0.0 BETA which comes with an integrated translation editor.
- If you like to suggest a new feature, please click here.
Kind Regards,
Derek

#14 sultan

    Member

  • Members
  • PipPip
  • 10 posts

Posted 27 June 2010 - 10:36 PM

dpunzova said:

Quote

and I don't know if these are treated as
They are. Just edit the language files OR use 3.2.0.0 BETA which comes with an integrated translation editor.

Thanks for your reply...

I've edited the Lang. file but still getting the English phrases!

About 3.2.0.0 BETA, I will check that...

Thanks

#15 bringer

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 1 posts

Posted 25 September 2010 - 01:05 PM

It's wonderful... :D
You made it perfect.
Can you please share how to RTL the client box?
or someone else got the idea how to set it up
thanks for your help, have a nice day :lol:

#16 Baset

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 1 posts

Posted 12 September 2011 - 12:21 PM

I download the online webclient help from alfresco,and begin to translate in the SVN.You can access the SVN respository to get most fresh view.I will archieve these files in a zip when I complete translation.

#17 rucharter

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 1 posts

Posted 25 October 2011 - 09:08 PM

Thanks for reply

#18 jimaras

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 1 posts

Posted 21 November 2011 - 11:13 PM

Hi,
I try to translate LiveZilla in Greek language.
Is any solution for this thread as the author wrote in the first post?

Thanks in advance!





1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users